Tekstschrijflife

Wat zeg je?!

Het lijkt zo simpel maar mensenkinders wat is het soms moeilijk; elkaar begrijpen. Jij bedoelt het één, de ander verstaat totáál iets anders. Niet omdat jullie een andere taal spreken, maar omdat je elkaar gewoon even niet begrijpt. Er ontstaat kortsluiting. Of miscommunicatie, zo je wilt. En dat is eeuwig zonde. Want jij had het toch nog zo netjes en duidelijk gevraagd? Waar gaat het dan mis?

Een paar jaar geleden viel er bij mij een kwartje toen ik las over ‘de communicatiemuur’. Het is een manier om beter te kunnen begrijpen waar communicatie mis kan gaan. Het ziet er zo uit, waarbij de streepjes een metaforische muur zijn:

Bedoeld – Gezegd

Gezegd – Gehoord

Gehoord – Begrepen

Begrepen – Akkoord

Akkoord – Gedaan

Dat jij iets bedoelt, betekent nog niet dat je het ook zo hebt gezegd. Dat jij iets hebt gezegd, betekent nog niet dat het ook zo is gehoord. En als iets is gehoord, is het niet automatisch ook begrepen. Als je iets begrijpt, betekent het nog niet automatisch dat je akkoord gaat. En áls je akkoord gaat, betekent het nog niet dat je het ook gaat doen.

Elkaar begrijpen is ineens een stuk makkelijker, als je weet waar het mis kan gaan. Waar je tegen een muur kunt lopen. Toch?

Gelukkig kun je het muurtje stukje bij beetje afbreken door simpelweg te vragen of het klopt wat je hebt gehoord. Door samen te vatten, even te checken of je het goed hebt begrepen. “Moet ik de vaatwasser nu alleen inruimen, of wil je dat ik hem ook aanzet en morgen weer uitruim?”

Wat zeg je?!

Ik geloof dat ik het niet helemaal goed heb begrepen.

Reacties uitgeschakeld voor Wat zeg je?!